Uitspraak van de namen van plaatsen in Arizona
Wanneer je naar Phoenix komt, zijn er bepaalde woorden die moeilijk uit te spreken zijn, maar als je dit correct zegt, zal iedereen zeker denken dat je een geboren Arizonan bent.
Veel van de namen van steden en dorpen in Arizona zijn afkomstig van de Indiaanse stammen en Latijns-Amerikaanse bevolkingsgroepen die de regio hebben gevestigd, maar dat betekent niet dat al deze namen worden uitgesproken op basis van hun oorsprong.
Als algemene regel geldt dat, als de woorden Spaanse invloed hebben, zoals velen dat in Arizona doen, een "J" of een "G" gewoonlijk wordt uitgesproken als een "H" en een "LL" meestal wordt uitgesproken als een "Y". Er zijn echter uitzonderingen hierop. Gebruik bijvoorbeeld bij het huren van een villa het harde "LL" -geluid in plaats van de "Y" - of vraag gewoon om een grote aangrenzende kamer als u niet zeker weet wat u moet zeggen!
Uitspraakgids voor Arizona Cities
Als je merkt dat je het gebied rond Phoenix verkent, kom je waarschijnlijk een van de vele vreemdsoortige steden tegen die Arizona bevolken en misschien moet je een routebeschrijving naar een van de kleinere steden vragen om een van de lokale toeristische attracties te bezoeken.
Tempe, een stad in de East Valley en de thuisbasis van de Arizona State University, is een populaire bestemming voor Phoenix-reizigers, maar wist je dat het wordt uitgesproken alsplas"in plaats van" tempe? "Aan de andere kant wordt de naburige stad Mesa, die bekendstaat om zijn grote mormoonse bevolking, uitgesproken als"mei-suh."
Verder naar het zuiden langs de Mexicaanse grens, zijn de steden Ajo en Nogales beide ook uitgesproken in een Spaans dialect. Ajo wordt uitgesproken "Ah-ho "terwijl Nogales, een populaire dagbestemming uit Phoenix voor mensen die graag winkelen in de Mercados of medicijnen kopen van net over de grens, wordt uitgesproken als "nee"gah-iss."
Zelfs sommige dorpen en gemeenschappen in de regio Phoenix hebben namen die moeilijk uit te spreken zijn. Ahwatukee, een dorp in de hogere middenklasse in het zuiden van Phoenix, wordt uitgesproken als "ah-wuh-te-kee "terwijl de gemeenschap en het luchtpark in de West Valley in Goodyear wordt uitgesproken als" es-dienblad-uh. "Ondertussen wordt Casa Grande, een stad tussen Phoenix en Tucson, in het Engels uitgesproken zoals in het Spaans:"kah-suh grand-eh. "
Bezienswaardigheden, natuurattracties en attracties
Steden zijn niet de enige bestemmingen in Arizona die zijn vernoemd naar inheemse Amerikaanse en Latino culturen, er zijn ook een groot aantal oriëntatiepunten, natuurlijke kenmerken zoals rivieren en attracties in de omgeving met moeilijk uit te spreken namen.
De Canyon de Chelly, een nationaal monument in het noorden van Arizona, wordt uitgesproken "kan-yun duh shay. "Ondertussen, de Mogollon Rim, die wordt uitgesproken"mok-ee-yun, "markeert de zuidgrens van het Colorado-plateau in het noorden van Arizona is een populaire dagtrip naar Phoenix, waarbij je wandelingen, kampeertochten en mooie tochten door het Coconino National Forest (co-co-zien-Nee").
Een populaire raftingbestemming ten zuidoosten van de regio Phoenix, de Gila-rivier, heeft een vreemde uitspraak vanwege de oorsprong van de Indiaanse (in plaats van Latino): "hee-luh. "Ondertussen, is een andere inheemse naam met een Amerikaanse naam, in het gebied, Tlaquepaque, een leuke verzameling winkels in Sedona die wordt uitgesproken als" tuh-la-kuh-pah-kee."
Ook bekend als S.R. 143, een noord-zuid weg die afkomstig is van de luchthaven, deelt de Hohokam Expressway de naam voor het stadion in Mesa (Hohokam Park) dat dienst doet als Spring Training-huis van de Oakland-atletiek. De Hohokam waren indianen die eeuwen geleden in deze regio woonden, en zowel de snelweg als het stadion worden uitgesproken zoals ze toen zouden zijn geweest: "ho-ho-kam."