Naar de films in Duitsland gaan
Naar de film gaan is eigenlijk overal hetzelfde: eigenlijk. Er zijn een paar unieke eigenschappen voor een Duitser Kino (bioscoop) bezoek en vooraf op de hoogte zijn kan de popcorn zoeten maken (letterlijk - de popcorn is zoet! Raadpleeg de sectie over snacks hieronder).
Een theater kiezen in Duitsland
Of u nu een film wilt die gemaakt is in de historische Studio Babelsberg - zoals het Grand Hotel Budapest - of een Duitse klassieker, er is een theater voor u. Onze volledige lijsten van historische, art-house en Engelstalige bioscopen kunnen u helpen beslissen in Berlijn.
Weet dat uw keuze wordt beoordeeld door uw Duitse filmpartners. Een grote commerciële bioscoop is misschien het beste voor een kaskraker, maar er zal veel respect zijn voor het vinden van een historisch belangrijk theater om de nieuwste indie-release te bekijken.
Datums voor release van films in Duitsland
Duitsland krijgt bijna alle belangrijke releases die je in de VS zou verwachten. Hoewel de premières vaak een aantal dagen of hoogstens een paar maanden achterblijven, zal er af en toe een release plaatsvinden voor de Amerikaanse release van een film.
Bovendien worden meer internationale films breed uitgebracht in Duitsland dan in landen zoals de VS. Zoek naar inheemse Duitse films en aanbiedingen uit Frankrijk, Italië, enz.
Als u op zoek bent naar een film, houd er dan rekening mee dat deze mogelijk een Duitse re-branding heeft ontvangen. Bijvoorbeeld, "Ferris Bueller's Day Off" wordt "Ferris macht Blau".
Prijzen van Duitse bioscooptickets
Karten (tickets) kosten normaal ongeveer 7 euro, maar kunnen tijdens piekuren veel hoger zijn of voor extra functies zoals IMAX. Andere veel voorkomende add-ons zijn .50-1 euro voor online kopen en extra kosten voor films van meer dan 2 uur.
Filmbezoekers kunnen kortingen vinden op Kinotage (korting bioscoopdagen) van maandag tot woensdag, afhankelijk van het theater. Er kan ook een studentenkorting zijn als u een ID kunt tonen.
Houd er rekening mee dat uw ticket een zitplaatsreservering kan bevatten. U kunt vragen om een specifiek gebied met de prime-stoelen of Loge tegen een kleine extra vergoeding.
Engelstalige films in Duitsland
Een film dubben (synchronisiert) is heel gebruikelijk in Duitsland en hoewel grote steden veel Engelstalige bioscopen hebben, is het misschien bijna onmogelijk om Engelstalige films in kleinere steden te vinden.
Hoewel dit vervelend kan zijn voor Engelstaligen en filmpuristen, is er iets interessants aan nagesynchroniseerde films. Als je Brad Pitt in zijn vele Duits-gesynchroniseerde films bekijkt, zal hij altijd hetzelfde klinken. Specifieke Duitse stemacteurs worden toegewezen aan hun acteur en hun carrière is gekoppeld aan de acteur met de internationale naam.
Als u op zoek bent naar een Engelstalige screening, is er een code die bij de vermeldingen hoort.
- OV / OF (Originele versie / Originalfassung) - In de originele versie zonder nasynchronisatie / ondertiteling
- Omu (Original mit Untertiteln) - Oorspronkelijke taal met Duitse ondertitels
- Ome / OmenglU (Original mit englischen Untertiteln) - Originele versie met ondertitels in Englishfr
Film Snacks in Duitsland
Zodra je de bioscoop hebt gevonden, de film hebt geïdentificeerd en de kaartjes hebt gekocht, heb je de juiste snack nodig. Onder de snoepjes en frisdrank is nog een overblijvende bioscoopbehandelingen - popcorn. Maar deze zoute favoriet krijgt vaak een zoete make-over in Duitsland, vergelijkbaar met Kettle-maïs. Vraag of het zo is süss (zoet) of Salzig (zout) en wees niet verbaasd als het pre-gepofte en niet zo warm komt. Ah, Duitse klantenservice! Was alles klaar met een ongewoon klein 0,33 biertje of een bionade.
Als je snacks voor de film mist, hebben langere films (langer dan 2 uur) vaak een pauze waarin de snacks zelfs naar je toe kunnen komen. Terwijl de helft van het theater naar de badkamer loopt, dwaalt een verzorger door de gangpaden met een oud bakje met snoepjes.