Opa! De Grieken hebben een woord voor alles

Opa! De Grieken hebben een woord voor alles / Griekenland

Het is niet eenvoudig om opa te definiëren. Het woord is flexibel en heeft veel nieuwe betekenissen gekregen. Reist u in Griekenland of verkent u gewoon de populaire Griekse cultuur in het buitenland, dan zult u "opa!" Tegenkomen. vaak.

Opa als een blijk van waardering

Het gebruik van "opa!" als een goed gerucht hebben we ook van Grieken gehoord, maar dit lijkt een geval te zijn van een Grieks woord dat afdwaalt naar een geheel nieuwe betekenis, en dan teruggaat naar de taal, althans onder de arbeiders in de toeristische sector .

Het wordt nu gebruikt als een oproep voor aandacht, een uitnodiging om mee te doen in een cirkeldans, of een kreet als de vlam op de saganaki wordt aangestoken - een gesmolten kaasgerecht dat traditioneel door de ober aan tafel wordt gebrand.

De echte betekenis

De werkelijke betekenis van "opa!" is meer zoals "Oeps" of "Oeps!" Onder Grieken kun je het horen nadat iemand tegen iets aan botst of valt of een voorwerp breekt. Hierdoor kun je het tijdens het nu zeldzame breken van borden in Griekse restaurants en nachtclubs ook horen als een loflied voor de zangers, dansers of andere artiesten. Dit kan ook zijn waar het zijn extra betekenis kreeg als een geluid van lof - oorspronkelijk gebruikt nadat de breuk plaatsvond, en werd toen geassocieerd met de daad van het prijzen van de artiesten.

Ander gebruik in populaire cultuur

"Opa!" is ook de titel van een lied van Giorgos Alkaios, dat werd ingezonden als de officiële inzending voor Griekenland in het internationale Songfestival Eurovisie voor 2010.

Echter, oeps, het heeft niet gewonnen. Het wordt afgewisseld met het woord "Hey!" in het nummer, dat ook werkt als een vertaling van Opa.

Niet alleen een woord, een levensstijl

Grieks-Amerikaanse columnist George Pattakos neemt opa! zelfs nog verder - het presenteren als een levensstijlles en mogelijk zelfs een nieuwe toegang tot de annalen van de Griekse filosofie.

In een stuk voor de Huffington Post, eigendom van een zeer Griekse en opa-lifestyle-omhelzende Arianna Huffington, beschrijft hij wat "opa!" betekent voor hem en hoe hij zich houdt aan zijn principes van opa! kan je leven verbeteren of veranderen. Hij heeft zelfs een centrum gesticht gebaseerd op zijn principes van het toepassen van opa in het dagelijks leven, toegewijd aan het beoefenen van "De Opa! Weg" en het manifesteren van je innerlijke Grieksheid, waarvan hij zegt dat je die kunt hebben zonder feitelijk Grieks te zijn.

In zekere zin heeft het woord opa dezelfde soort transformatie ondergaan als dat van de naam "Zorba." Het personage van Nikos Kazantzakis en de film die uit zijn boek is gemaakt, zijn synoniem geworden voor liefde voor het leven en de triomf van de menselijke geest, maar zowel het originele boek als de film verrassen moderne lezers en kijkers met de duisternis van veel van de afleveringen afgebeeld . Maar om het woord "Zorba" te horen, denken we gewoon aan de uitdrukking van vreugde en triomferen over verdriet, net als opa! is iets zo helders en positiefs gaan betekenen.

"Opa!" met het uitroepteken is ook de naam van een 2009-film met Matthew Modine in de hoofdrol, die op locatie op het Griekse eiland Patmos is neergeschoten.