Kom naar huis Paddy Reilly naar Ballyjamesduff - het verhaal van een lied

Kom naar huis Paddy Reilly naar Ballyjamesduff - het verhaal van een lied / Ierland

Kom naar huis, Paddy Reilly, naar Ballyjamesduff - een bekend lied in Ierland, vol met sentimentele teksten. Maar wie was padie? En was Ballyjamesduff de moeite waard om terug te komen? Omdat alles wat Ballyjamesduff, een klein stadje in County Cavan, zou kunnen zijn - het Garden Eden is dat niet. Zelfs toen de dichter Percy door de folk-sy-dichter ging, was het een opmerkelijk onopvallende plek. Laat maar, zei Frans, en ging zitten (zoals gewoonlijk) om wat gedichten over de stad te componeren.

Of, liever gezegd, het gebruik van de naam van de stad in een andere van zijn gebruikelijke "lokale smaak" stukken, het controleren van de naam Finea en Cootehill in de voortgang. En het lied werd een bestseller en Frans wordt nog steeds herinnerd door een charmant standbeeld in het centrum van Ballyjamesduff.

Overigens - toen Frans vergat het Amerikaanse auteursrecht veilig te stellen, ontving hij nooit betalingen van over het water. Ondanks de immense populariteit van zijn kleine liedje daar genoten.

Come Home Paddy Reilly - the Lyrics

De Hof van Eden is verdwenen, zeggen ze
Maar ik weet de leugen nog steeds;
Sla gewoon linksaf bij de brug van Finea
En stop als je halverwege Cootehill bent.
'Daar zal ik het vinden,
Ik weet het zeker genoeg
Als het fortuin naar me is gekomen,
Oh het gras is groen rond Ballyjamesduff
En de blauwe lucht is erover.
En tonen die zacht zijn en tonen die nors zijn
Fluisteren over de zee,
"Kom terug, Paddy Reilly naar Ballyjamesduff
Kom naar huis, Paddy Reilly, voor mij ".

Mijn moeder heeft me dat ooit verteld toen ik werd geboren
De dag dat ik het licht voor het eerst zag,
Ik keek op de eerste ochtend van de straat af
En gaf een grote kraai van verrukking.
Nu verschijnen de meeste pasgeboren baby's in een huff,
En begin met een treurige squall,
Maar ik wist dat ik in Ballyjamesduff was geboren
En daarom lachte ik ze allemaal toe.


De baby is een man, nu is hij zwaar beproefd en taai
Toch komen gefluister over de zee,
"Kom terug, Paddy Reilly naar Ballyjamesduff
Kom naar huis, Paddy Reilly, voor mij ".

De nacht dat we dansten bij het licht van de maan,
Wid Phil op de voorgrond zijn fluit,
Toen Phil zijn lip over "Come Again Soon" gooide,
Hij danst de voet uit je schoen!
De dag dat ik lang Magee bij het nekvel nam
Voor slanderin 'Rosie Kilrain,
Dan marcheer hem rechtstreeks uit Ballyjamesduff,
Heeft hem geholpen in een afvoer.
Oh, zoet zijn de dromen, zoals de dudeen die ik blader,
Van gefluister over de zee,
"Kom terug, Paddy Reilly naar Ballyjamesduff
Kom naar huis, Paddy Reilly, voor mij ".

Ik heb de jonge vrouwen van elk land liefgehad,
Dat kwam altijd gemakkelijk voor mij;
Just barrin 'the belles of the Black-a-moor-merk
En de chocoladevormen van Feegee.
Maar dat soort liefde is een maanachtig ding,
En nooit zal ik me hersendelen,
Want de klokken luiden in Ballyjamesduff
Voor mij en mij Rosie Kilrain!
En door al hun glamour, hun gas en hun guff
Een fluistering komt over de zee,
"Kom terug, Paddy Reilly naar Ballyjamesduff
Kom naar huis, Paddy Reilly, voor mij ".

Ik heb eindelijk olie geslagen!
Ik heb werk geslagen en ik beloof
Ik heb opmerkelijke kleding gevonden,
Ik heb een politieman geslagen omdat ik dat nu zeg,
Ik zou teruggaan naar mijn mooie roos.


De belles die ze mogen blaren,
de jongens die ze kunnen bluffen
Maar dit zal ik altijd handhaven,
Geen plaats in de wereld zoals Ballyjamesduff
Geen guril zoals Rosie Kilrain.
Ik heb betaald voor mijn passage, de zee is misschien ruig
Maar gedragen op elke wind zal er zijn,
"Kom terug, Paddy Reilly naar Ballyjamesduff
Kom naar huis, Paddy Reilly, voor mij ".

The Black-a-moor Irony

Toen Percy French de exotische geneugten noemde, zoals vrouwen uit Fiji en "van het Black-a-moor-merk", had hij niet kunnen voorzien dat Ballyjamesduff in de 21e eeuw een zeer hoog percentage niet-Ierse burgers zou hebben. Veel van deze zijn van Afrikaanse en Braziliaanse afkomst. Dus het ontmoeten van een "Black-a-moor" in Ballyjamesduff zou vandaag de dag een dagelijks gebeuren zijn, niet iets exotisch.

Wie was Percy Frans?

William Percy French, geboren op 1 mei 1854, stierf op 24 januari 1920 en wordt beschouwd als een van de toonaangevende songwriters uit zijn periode in Ierland.

Een Trinity College afgestudeerd en burgerlijk ingenieur door handel, en was in dienst van de Raad van Werken in County Cavan, met de spannende titel van "Inspector of Drains". Toen de Board of Works personeel verspande, werd Frans de redacteur van "The Jarvey", een wekelijks aanbod van lichtentertainment. Nadat deze onderneming faalde, richtte Frans zich op een fulltime (en succesvolle) carrière als songwriter en entertainer. Percy French werd een begrip voor het componeren en zingen van voornamelijk komische liedjes, en vaak namen van steden in Ierland te controleren - zijn misschien bekendste nummer is "The Mountains of Morne".