Cheers in Japanese Drinking Etiquette in Japan

Cheers in Japanese Drinking Etiquette in Japan / Japan

Of je nu in Japan drinkt voor zaken, plezier of beide, wetende hoe je 'gejuich' in het Japans kunt zeggen, is essentieel om te overleven.

Het kan en kan rumoerig worden bij sommige drinksessies in Japan. Je kunt een culturele ramp voorkomen en Je kunt er veel plezier aan beleven als je een beetje voorbereid bent.

Drinken in Japan kan een serieuze aangelegenheid zijn. In een cultuur die gebonden is aan zoveel sociale protocollen, scheurt het samen scheuren van het vertrouwen op. Je ziet er misschien slecht uit als je je afhoudt. Relaties, zowel zakelijk als persoonlijk, worden vaak gesmeed over het dronken vallen en zingen van vreselijke karaoke samen.

Je hebt er een paar nodig "onthoud die ene keer wanneer ...?" verhalen met je nieuwe Japanse vrienden.

Sessies kunnen uren duren tot iemand uiteindelijk buigt of flauwvalt. Gelukkig is de Japanse dranketiquette eenvoudig: wees een teamspeler en wees niet bang om los te komen.

Hoe Cheers in het Japans te zeggen

De gemakkelijkste manier om gejuich in het Japans te zeggen is met een enthousiaste kanpai! (klinkt als "gahn-taart"). Je mag het horen Banzai! riep op een gegeven moment, maar laat dat later over.

Vaak geuit met enthousiasme als een bril wordt opgeheven, kanpai vertaalt naar "lege beker" - het westerse equivalent zou "bottom-up" zijn.

Traditie dicteerde ooit dat van mensen werd verwacht dat ze hun kopje leeg zouden maken sake (rijstwijn) in één keer. Dat is de reden waarom de schattige bekers handig klein zijn. Nu dat bier min of meer de favoriete drank is, kun je het zeker redden door alleen maar je glas te verhogen en een slok te nemen telkens wanneer iemand een toast aanbiedt. Het is niet nodig om terug te keren naar je gekmakende vaardigheden die tegen hoge kosten zijn ontwikkeld in het hoger onderwijs.

Kleine slokjes zijn een goede zaak; er kunnen gedurende de nacht tientallen toasts worden gegeven!

Pro-tip: De juiste uitspraak van sake is "sah-keh," niet "sah-key" zoals vaak gehoord in het Westen.

Drinken in Japan

Zoals in elke cultuur, is het altijd de veiligste gok om de leiding van je lokale vrienden of gastheren te volgen. Stap niet op het gas tot het duidelijk is dat ze die kant opgaan. De instellingen variëren en soms nemen mensen meer ontspannen benaderingen om westerse gasten zich comfortabeler te voelen.

Probeer eerst iedereen te ontmoeten, ervan uitgaande dat je ze nog niet kent.

De belangrijkste regel van etiquette om te observeren wanneer je in Japan drinkt, is om nooit alleen iets te drinken. Wacht altijd tot de hele groep zijn drankjes heeft ontvangen voordat je de jouwe aanraakt. Wacht vervolgens tot iemand een gejuich in het Japans biedt voordat je je glas verhoogt en de eerste drank neemt.

Maak oogcontact met de personen die zich het dichtst bij uw glas bevinden. Zet je lichaam in de hoek en let op degene die de toast geeft. Of u nu samen aanraakt of niet, het glas van de oudste persoon moet iets hoger zijn dan het uwe.

Wat te drinken in Japan?

Bier is vaak de keuze voor sociale instellingen en zakelijke gelegenheden in Japan. sake is nog steeds populair, hoewel whisky en bourbon een belangrijke aanhang hebben gekregen. In feite is bourbon nu zo populair in Japan dat Japanse bedrijven iconische Kentucky bourbon-merken kopen - Jim Beam, Maker's Mark en Four Roses om er maar een paar te noemen.

Je Japanse cohorten geven er de voorkeur aan te drinken sake met jou alleen voor de ervaring. De rijstwijn is sinds minstens de 8e eeuw een belangrijk onderdeel van de cultuur. Hoewel technisch niet vereist, is het bestellen van dezelfde eerste drank als anderen in de groep een goede vorm en wordt delen eenvoudiger.

Ga niet voor je gebruikelijke cocktailkeuze, vooral niet in formele settings. Die gin-tonic kan wachten. In plaats daarvan een "teamspeler" zijn en vasthouden aan bier, sakeof whisky. Drinken in Japan gaat over het hebben van een gedeelde ervaring. Tegenwoordig wordt bier vaak vergezeld door een maaltijd sake wordt genoten met hapjes of lichte maaltijden.

sake gaat vaak gepaard sashimi (rauwe vis). Als je Japanse drinksessie begint met sushi en sashimi hapjes, moet je weten hoe je eetstokjes en een aantal standaard sushi-etiquette moet gebruiken.

Japanse drinketiquette

Het is gebruikelijk om anderen die in de buurt zitten toe te staan ​​om je drankjes uit hun bier te gieten of Tokkuri (sake fles). Je zou het moeten vergelden, ervan uitgaande dat je hetzelfde drinkt. Dicteer hun drankkeuze niet!

Typisch, de jongste of lager in status pour voor de senior leden van de groep (of geëerde gast) eerst. Hiërarchieën worden vooral waargenomen tijdens zakelijke vergaderingen.

Wanneer iemand je glas vult of sake beker, toon hoffelijkheid door het glas met beide handen vast te houden en attent te zijn op hun gebaar van goede wil. Zoek niet ergens anders (vooral niet naar uw telefoon) of praat niet met iemand anders wanneer uw glas wordt gevuld.

Maak voor bonuspunten een mentale notitie, zodat je het gebaar later kunt retourneren. Vergeet niet om uit je eigen fles te gieten bij het vullen van iemands glas!

Tip: sake wordt gegeven als een offer aan goden, wordt gedeeld op bruiloften, en wordt gebruikt bij belangrijke ceremonies. Kamikaze piloten dronken sake in een ritueel voor hun missies. Toon respect wanneer je omgaat met de geest. Vrouwen (en mannen in sommige settings) hebben vaak een sake beker met beide handen. De vingers van de linkerhand moeten voorzichtig op de bodem van de beker rusten.

Wees een teamspeler

Wees voorzichtig met het drinken van alleen je glas tijdens een maaltijd. Japanse drinksessies kunnen volledige marathons worden. Begin niet sterk en slaag er vervolgens niet in om te eindigen. Drink in plaats daarvan water en wacht tot de groep alcohol drinkt.

Als je bier moet drinken om je maaltijd te spoelen, hoef je dat niet echt aan te bieden kompai! elke keer. Gewoon je glas optillen en de ogen ontmoeten met iemand is goed genoeg.

Als iemand oogcontact met je maakt en wil drinken, til je je beker op. Het gebaar negeren of niet een klein slokje nemen, wordt als onbeleefd beschouwd.

Bij het drinken in Japan, of in een formele groepsomgeving, moet meer nadruk worden gelegd op de groep als een team in plaats van op het individu. Individualiteit (bijvoorbeeld het meest gezellig aan tafel zijn) kan als cultureel bedrieglijk en onbeleefd worden beschouwd.

Andere manieren om te juichen in Japan

Hoewel soms gebruikt als een manier om cheers in het Japans te zeggen, otsukaresama deshita (vertaalt naar "je bent moe") is het meest geschikt in een zakelijke context wanneer iemand vertrekt.

Een collega vertellen dat ze moe zijn, is een buitengewoon leuke manier om te zeggen dat ze een harde werker zijn, alles hebben gegeven en het verdienen om met pensioen te gaan. Zulke uitingen maken deel uit van de cultuur van geven en redden van het gezicht. Het begrijpen van de basis zal uw ervaring in Azië aanzienlijk verbeteren.

Naarmate de nacht vordert en de sake stroomt, wees niet verrast om af en toe een schreeuw van te horen Banzai! ("om 10.000 jaar te leven"). Wees niet degene aan tafel die blijkbaar niet enthousiast is over 10.000 jaar leven.

Geniet van de culturele ervaring. Drinken in Japan gaat helemaal over de groepsbelevenis - inclusief katers!