Hoe zeg je hallo in Basic Koreaans

Hoe zeg je hallo in Basic Koreaans / Korea

Wanneer u naar een ander land reist, is het vaak handig om algemene begroetingen en zinsneden te leren om u te helpen met het omzeilen van een nieuw land. In Korea is hallo een geweldige manier om respect voor en interesse in de lokale cultuur te tonen.

Mensen begroeten in hun eigen taal is een zekere manier om een ​​glimlach te krijgen en het ijs te breken. Maak je geen zorgen, Koreanen zullen typisch switchen naar Engels voor wat oefenen en om het gesprek voort te zetten, maar het is een essentiële en respectvolle vaardigheid om te leren voor je volgende reis naar Zuid-Korea.

Spellingen voor de Engelse transliteratie van Hangul, het Koreaanse alfabet, verschillen. Richt je in plaats daarvan liever op het leren van de juiste uitspraak voor elke begroeting. Van de casualanyong haseyo naar het formeleanyong hashimnikka , deze groeten zullen je op de meest beleefde manier voorstellen aan Zuid-Korea.

Achtergrondinformatie over groeten in het Koreaans

Zoals met het zeggen van hallo in veel andere Aziatische talen, toont u respect en erkent de leeftijd of status van een persoon door verschillende begroetingen te gebruiken. Dit systeem van respect tonen door het gebruik van titels staat bekend als erfenissen, en Koreanen hebben een zeer complexe hiërarchie van erfenissen. Gelukkig zijn er enkele eenvoudige, standaardmanieren om hallo te zeggen die niet verkeerd zullen worden uitgelegd als onbeleefd.

Anders dan in de Maleisische en Indonesische taal, zijn basisgroeten in Korea niet gebaseerd op het tijdstip van de dag (bijvoorbeeld 'goedemiddag'), dus u kunt dezelfde begroeting gebruiken, ongeacht de tijd. Daarnaast is vragen naar hoe iemand het doet, een typische vervolgvraag in het Westen, een onderdeel van de eerste begroeting in het Koreaans.

Groeten houden rekening met hoe goed je iemand kent; het tonen van correct respect voor leeftijd en status zijn belangrijke aspecten van 'gezicht' in de Koreaanse cultuur.

De drie groeten van de traditionele Koreaanse cultuur

De basisbegroeting in het Koreaans isanyong haseyo, wat wordt uitgesproken als ahn-yo ha-say-yoh. Hoewel niet de meest formele begroetingen, is anyong haseyo wijdverspreid en nog steeds beleefd genoeg voor de meeste omstandigheden bij interactie met mensen die je kent, ongeacht de leeftijd. De ruwe vertaling van anyong, de initiatiefnemer om hallo te zeggen in het Koreaans, is "Ik hoop dat je gezond bent" of "wees alsjeblieft gezond."

Om nog meer respect te tonen aan iemand die ouder is of een hogere status heeft, gebruik je anyong hashimnikka als een formele begroeting. Uitgesproken ahn-yo hash-im-nee-kah, deze begroeting is gereserveerd voor eregasten en wordt af en toe gebruikt bij oudere familieleden die je al heel lang niet meer hebt gezien.

Eindelijk een leuke, casualanyong wordt meestal aangeboden aan vrienden en mensen van dezelfde leeftijd die elkaar kennen. Als de meest informele groet in het Koreaans, kon anyong worden vergeleken met het zeggen van "hey" of "what's up" in het Engels. U moet het gebruik van een vreemde zelf vermijden als u vreemden of mensen met een hogere status begroet, zoals leraren en ambtenaren.

Goedemorgen zeggen en de telefoon beantwoorden

Hoewel een variant van anyong de belangrijkste manier is om Koreaanse vreemdelingen te begroeten, zijn er een paar andere manieren waarop Koreanen groeten uitwisselen, zoals 'goedemorgen' en het beantwoorden van de telefoon.

Hoewel de basisgroeten ongeacht het tijdstip van de dag werken, kunt u deze ook gebruikenJoun achim met goede vrienden in de ochtenden. Uitgesproken joh-oon ah-chim in het Koreaans, zeggend: "goedemorgen" is niet gebruikelijk; de meeste mensen zeggen simpelweg nietsanyong ofanyong haseyo.

Dus omdat weten hoe je hallo moet zeggen in Koreaans sterk afhankelijk is van het tonen van respect, hoe ken je de leeftijd of status van iemand aan de telefoon? Een speciale begroeting die alleen wordt gebruikt bij het beantwoorden van de telefoon, is handig:yoboseyo. Uitgesproken yeow-boh-zeg-oh, yoboseyo is beleefd genoeg om te worden gebruikt als een groet bij het beantwoorden van de telefoon; het wordt echter nooit gebruikt als iemand gedag zegt tegen iemand.