Leer hoe je kunt spreken als een Nieuw-Zeelandse local

Leer hoe je kunt spreken als een Nieuw-Zeelandse local / Nieuw Zeeland

Een van de dingen die veel mensen moeilijk vinden als ze Nieuw-Zeeland bezoeken, is het begrijpen van het accent en de uitspraak van de lokale bevolking.

Hoewel Engels de primaire spreektaal is en een van de drie officiële talen van Nieuw-Zeeland (de andere twee zijn Maori en gebarentaal), hebben Nieuw-Zeelanders zeker een unieke manier om woorden uit te spreken. Dit kan het een uitdaging voor toeristen maken om ze te begrijpen.

Gelukkig heeft "kiwi" Engels geen regionale dialecten. Behalve de langgerekte "r" -klanken die de inwoners van het Zuidereiland gebruiken, is het accent vrijwel overal in het land consistent. Hoewel accenten ook op het platteland iets breder kunnen zijn, klinkt het iets meer als Australisch Engels, het kiwi-accent is over het algemeen uniform en herkenbaar als afkomstig uit Nieuw-Zeeland.

Understanding Kiwi: Common Pronunciations

Als je van plan bent om Nieuw-Zeeland te bezoeken, zul je waarschijnlijk (en willen) interactie hebben met de lokale bevolking zodat je meer plezier kunt ontdekken, interessante dingen kunt leren en nieuwe plekken kunt gaan tijdens je reis. Als je een paar basisbeginselen van de uitspraak van de kiwi kent, kun je iemand begrijpen die je op het eiland tegenkomt.

De letter "o" kan soms hetzelfde geluid hebben als bij "jongen", zelfs als het aan het einde van een woord verschijnt. "Hallo" kan bijvoorbeeld meer als "Halloi" klinken en "Ik weet het" klinkt als "Ik noi."

Ondertussen is de letter "e" meestal langwerpig als hij wordt uitgesproken of kan hij worden uitgesproken als de letter "i" in het Amerikaans Engels; "Ja" klinkt als "Ja," en "Nogmaals" kan als "ageen" klinken.

Bovendien kan de letter "i" worden uitgesproken als de "u" in "cup", zoals het geval is met de kiwi-uitspraak van "fish and chips" als "fush en chups", zoals de "a" in "loofa, "of de" e "in" Texas. "

Als je wat oefenen wilt met het accent van Nieuw-Zeeland voordat je aankomt, kun je het komische programma 'Flight of the Conchords' bekijken. Deze eigenzinnige show vertelt het verhaal van kiwi's in New York die hun stempel drukken op de Big Apple met hun charmante accenten.

Zinnen die uniek zijn voor Nieuw-Zeeland

Behalve dat je weet hoe je een Nieuw-Zeelands accent moet interpreteren, kan het herkennen van enkele veel voorkomende kiwifrases je helpen om tijdens je reis naar de eilanden bij te blijven.

Je zult vaak rare woorden tegenkomen die gebruikt worden in de plaats van gewone Engelse. Nieuw-Zeelanders noemen bijvoorbeeld appartementen "flats" en kamergenoten "flatties" of "flatmates", en ze noemen ook kledingstiften "varkens" en het midden van nergens de "wop wops."

De "koude bak" wordt gebruikt om een ​​draagbare koeler of soms zelfs een koelkast te betekenen. Als je een vakantiehuis wilt huren, kan een Nieuw-Zeelander je vragen of je "een boek wilt boeken" en ze zullen je er zeker aan herinneren om je jandles (flip-flops) en togs (badpak) mee te nemen als je gaat naar het strand of je wandelschoenen als je door het bos wandelt.

Kiwi's juichen met "chur bro" en zeggen "ja nee" wanneer ze tegelijkertijd ja en nee bedoelen. Als je in een restaurant bestelt, kun je wat paarse kumara (zoete aardappelen), capsicum (paprika), feijoa (een pittig fruit uit Nieuw Zeeland dat vaak in smoothies wordt gemengd) of een klassieke L & P (een limonade-achtige soft) proberen. drank dat citroen en paeroa betekent).